How to use "le formalità amministrative" in sentences:
Qui puoi adempiere tutte le formalità amministrative. Infine ti presento i guardiani di OZ:
You can pay your taxes and take care of various legal processes.
Il completamento di tutte le formalità amministrative (certificati di morte, l’applicazione per i fondi di morte, ecc)
Completion of all administrative formalities (death certificates, applying for death funds, etc.)
La proposta in esame rafforza la sicurezza delle quote ETS rispetto ai truffatori, riducendo al tempo stesso le formalità amministrative per le imprese oneste.
The proposal under examination reinforces the safety of the ETS allowances vis-à-vis fraudsters whilst, at the same time, reducing the administrative burden on honest businesses.
Vi esoneriamo di tutte le formalità amministrative.
We take care of all formalities for you.
MEMO/13/786: "Iniziative della Commissione per ridurre le formalità amministrative e l'onere normativo – Domande e risposte"
MEMO/13/786: 'Commission initiatives to cut red-tape and reduce regulatory burden – Questions and Answers'
Saro' inoltre il vostro contatto se desiderate sottoscrivere la Realtymmo Card Service, che vi permetterà di affidarci la gestione di tutte le formalità amministrative e dei diversi pagamenti che riguardano la vostra proprietà sulla Costa Azzura.
I will be also your interlocutor if you want to suscribe the Realtymmo Card Service, that will allow you to commit to us the management of all administratives formalities and various payments concerning your real estate on Cote d'Azur.
Le formalità amministrative e i costi di registrazione devono essere ridotti al minimo.
Administrative formalities and registration costs must be reduced as much as possible.
R — Se si necessita esclusivamente di un servizio di trasporto, senza la fornitura di servizi aggiuntivi, è possibile noleggiare un mezzo con conducente, facendosi carico di tutte le formalità amministrative in essere.
A — If you need only motor transport, without providing additional services, you can order a truck for your freight delivery in our company.
La nostra esperienza ed impegno sono a vostra disposizione per elaborare un progetto chiavi in mano, comprese le formalità amministrative.
Our expertise and commitment is at your disposal to work out a turnkey project, including official formalities.
Emendamento (10) È opportuno snellire per quanto possibile le formalità amministrative, senza per questo rinunciare ai controlli e alle sanzioni che garantiscono la corretta applicazione e l'efficace esecuzione del regolamento (CE) n.
Amendment (10) Administrative formalities should be reduced as much as possible without abandoning the controls and penalties that guarantee the correct application and effective enforcement of Regulation (EC) No 1073/2009.
Una volta svolte le formalità amministrative per permetterci di iniziare a lavorare.
Once the administrative formalities have been carried out to allow us to start working.
Formalità L’Organizzatore comunica le formalità amministrative e sanitarie necessarie per i viaggi dei cittadini di nazionalità francese.
FORMALITIES The Operator will inform the Purchaser about police and health formalities required of French travelers.
La Commissione prevede inoltre di ridurre le formalità amministrative legate a EMAS per incoraggiare le imprese europee a utilizzarlo.
Furthermore, it plans to reduce the red tape involved in dealing with EMAS in order to encourage European companies to use it..
Il codice si basa su undici principi intesi a ridurre le formalità amministrative, utilizzare i fondi in funzione delle necessità, mettere in comune gli aiuti e suddividere i compiti onde fornire aiuti più consistenti, efficaci e tempestivi.
The Code is based on eleven principles designed to reduce the administrative formalities, to use the funds where they are most needed, to pool aid and to share the work to deliver more, better and faster aid.
E se sapete come rilasciare correttamente questa autorizzazione e non ritardarla fino all'ultimo momento, le formalità amministrative non guasteranno il vostro viaggio.
And if you know how to properly issue this permission and do not delay it until the last moment, the administrative formalities will not spoil your trip
Inoltre le formalità amministrative d'immatricolazione dell'impresa non durano soltanto 12 giorni circa oggi, contro 24 nel 2002.
In the same way, the administrative formalities of registration of the company do not last any more that 12 days approximately today, against 24 in 2002.
Dovrà essere munito anche del suo numero di prenotazione (che funge da biglietto di aereo) ed aver effettuato le formalità amministrative necessarie all'entrata al paese di destinazione.
Passengers should also have their booking number (which serves as an airline ticket) and have carried out the administrative formalities required to enter the country of destination.
Il diritto fondamentale e personale di soggiornare in un altro Stato membro è conferito direttamente dal trattato ai cittadini dell'Unione e non dipende dall'aver completato le formalità amministrative.
The fundamental and personal right of residence in another Member State is conferred directly on Union citizens by the Treaty and is not dependent upon their having fulfilled administrative procedures.
Per semplificare le formalità amministrative applicabili al trasporto marittimo intracomunitario, la comunicazione propone di:
In order to simplify the administrative formalities applicable to intra-EU maritime transport, the Commission proposes to:
Il leasing di un parco veicoli riduce l'impiego di capitale proprio e semplifica le formalità amministrative e contabili delegandole all'esterno.
Vehicle fleet leasing reduces the use of own capital and relieves the administrative and accounting burden by means of delegated outsourcing.
Allo scopo di espletare agevolmente le formalità amministrative e la visita medica di ammissione, che è obbligatoria, i Signori Clienti dovranno presentarsi con un’ora di anticipo sull’orario di cura prenotato.
In order to simplify the administrative formalities and the obligatory medical visit of admission, the customers are asked to arrive an hour before of the reserved schedule of the cure.
Numerosi paesi hanno aderito a quest’accordo che agevola le formalità amministrative sia per l’ente emanante, sia per il ricevente.
Many countries have adhered to this Treaty, which simplifies procedures for issuers and recipients.
Inoltre, per semplificare le formalità amministrative relative ai recuperi riguardanti più operazioni, occorre prevedere un tasso di cambio unico per la contabilizzazione di detti recuperi.
Moreover, to simplify the administrative formalities as regards recoveries for more than one operation, a single exchange rate should apply when entering these recoveries into the accounts.
Prima di recarsi in Giappone, è responsabilità del cliente comprendere e attenersi a tutte le formalità amministrative e sanitarie.
Travelling to Japan Before travelling to Japan it is the customer's responsibility to understand and adhere to all administrative and health formalities.
Il suo scopo è ridurre le formalità amministrative, accelerare i termini di trattamento delle domande di visto e concedere il rilascio gratuito a determinate categorie di persone.
It is designed to reduce administrative formalities, speed up processing of visa applications and make visas free of charge for some groups.
Il nostro servizio clienti è a vostra disposizione per ogni domanda relativa al controllo dei vostri ordini e per le formalità amministrative per i vostri veicoli.
Our customer service will be glad to help you with your order tracking queries and the administrative procedures relating to your vehicles.
Si tratta di una grande innovazione che permette di migliorare la gestione delle epizoozie e di semplificare le formalità amministrative che gravano sugli operatori economici e sulle autorità competenti.
It is a major innovation in improving the management of animal diseases and for reducing the administrative formalities which weigh down the economic operators and competent authorities.
A tal fine, è d’uopo nominare un Rappresentante fiscale che si occuperà di tutte le formalità amministrative.
To this end you should appoint a tax representative who will undertakes all administrative formalities for you.
L'obiettivo è duplice: limitare il numero di autorità amministrative che salgono a bordo delle navi per effettuare controlli e proporre agli utilizzatori dei porti punti unici di contatto o uffici di assistenza per le formalità amministrative.
A ‘one-stop shop’ limits the number of administrative authorities boarding and checking every ship, as well as offering port users a single contact point or help-desk for administrative formalities;
La prima ha lo scopo di facilitare i trasferimenti comunitari dei prodotti connessi alla difesa (EN) eliminando le formalità amministrative inutili.
The proposal for a directive on intra-EU transfers of defence products will facilitate transfers by eliminating unnecessary paperwork.
L’Eurostat mostra che, negli Stati membri dell’UE, il periodo necessario per adempiere le formalità amministrative per avviare un’impresa variano tra un giorno e diversi mesi.
Eurostat shows that, in the EU Member States, the period required in order to fulfil the administrative formalities for starting a business vary between one day and several months.
Gestiamo anche le formalità amministrative e di fatturazione nel modo in cui il cliente desideri, adattandosi alle loro esigenze e richieste.
We also manage the administrative and billing formalities the way the customer desires, adapting to their needs and requirements.
Tutto ciò che devi sapere sul soggiorno in un altro paese dell'UE, specialmente per quanto riguarda: i tuoi diritti nel paese ospitante, le formalità amministrative, la possibilità per i tuoi familiari di accompagnarti.
Everything you need to know about living in another EU country, especially: what are your rights in your new country, which administrative formalities are necessary, can your family accompany you?
Questo legame ad uno Stato permette allo zingaro di beneficiare di tutte le formalità amministrative anche quando, per libera scelta continua a condurre una vita itinerante.
Belonging to a State enables the gypsy to benefit from all the administrative formalities even when, out of free choice, he continues to lead an itinerant life.
Per migliorare ulteriormente l’efficienza, la Commissione presenterà entro l’estate proposte intese a ridurre la burocrazia e le formalità amministrative nei porti (le proposte dette della “cintura blu”).
To further enhance efficiency, the Commission will bring forward proposals to cut red tape and reduce administrative formalities in ports before the summer (the so- called "Blue Belt" proposals).
Il passeggero dovrà essere munito anche del proprio numero di prenotazione (che vale come biglietto aereo) e dovrà aver eseguito le formalità amministrative necessarie all'ingresso nel paese di destinazione.
The traveller must also have his/her reservation number (which acts as the aircraft ticket) and have carried out the administrative formalities needed to enter the country of destination.
Anche tutte le formalità amministrative con il proprietario sono state semplici.
All admin arrangements with the owner also worked well.
Nel quadro dell’attuale revisione dei servizi d’informazione fluviale, la Commissione presenterà proposte volte a migliorare gli impianti di movimentazione del carico e a ridurre le formalità amministrative.
Based on its ongoing review of River Information Services, the Commission will make proposals to improve cargo handling facilities and reduce paperwork.
(10) È opportuno snellire ove possibile le formalità amministrative, senza per questo rinunciare ai controlli e alle sanzioni che garantiscono la corretta applicazione e l'efficace esecuzione del regolamento (CE) n. 1073/2009.
(10) Administrative formalities should be reduced where possible without abandoning the controls and penalties that guarantee the correct application and effective enforcement of Regulation (EC) No 1073/2009.
12.1 Le formalità amministrative e/o sanitarie normalmente richieste per l’esecuzione del viaggio sono segnalate sul Sito OUIBUS, sull’Applicazione mobile e sull’e-mail di conferma inviata al Viaggiatore.
12.1 You are informed of administrative and/or health formalities normally required for the journey on the OUIBUS Website, the Mobile Application and in your confirmation email.
I nostri esperti vi assisteranno anche nell’espletamento di tutte le formalità amministrative, in particolare per la procedura specifica da seguire in funzione della vostra precedente nazione di residenza.
They will also help you complete the administrative formalities, in particular the specific procedures applicable depending on your previous country of residence.
Il termine entro il quale devono effettuarsi esami, analisi o prove e devono essere espletate le formalità amministrative intese a garantire l’utilizzazione delle merci ai fini previsti è fissato dalle autorità competenti. CAPO XXIII
The period within which the examinations, analyses or tests must be carried out and the administrative formalities to be completed in order to ensure the use of the goods for the purposes intended shall be determined by the competent authorities.
Ulteriori previsioni circa le formalità amministrative sono contenute al successivo art.
Further provisions regarding administrative formalities are found in article 12 below.
Un regime di sostegno semplice e specifico dovrebbe rafforzare la competitività delle piccole aziende, ridurre le formalità amministrative e contribuire alla vitalità delle zone rurali.
A simple, specific support scheme should enhance the competitiveness of small farms, cut the red tape and contribute to the vitality of rural areas.
semplificare le formalità amministrative per le navi che viaggiano tra porti dell'UE ma che effettuano scali in un paese terzo o in una zona franca.
simplify administrative procedures for vessels sailing between EU ports, but having a call in a non-EU country or a free zone;
2.1067678928375s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?